NAOS : Notes and Materials for the Linguistic Study of the Sacred. Vols. 1 to 4.
[named for Hellenic /naos/ "dwelling, temple or shrine" (Vol. 4, No. 1, p. 15)]
(N.B. : Numbers of each Volume are separately paginated.)
___________________________________________________________
Vol. 1, No. 1 (Winter 1984-1985)
pp. 6-7 Juan Adolfo Va`zquez : "Goajiro Words about the Sacred". [Was^iro = Waiunaiki language of the Maipure (Arawak) family] (using Spanish transcription, with /j/ apparently for /h/)
p. |
term |
meaning |
6 |
pu:la |
mysterious, supernatural ("especially the power to transform oneself") |
Pu:lowi |
wife of Huya ‘Rain’; "underground or at the bottom of the sea {cf. [Eskimo] Sedna}, ... anthropophag[o]us seducer of men." |
|
7 |
"The Pulowi of the sea and the Pulowi who dwells in the earth are Juya’s co-wives." |
_________________________________________________________
Vol. 2, No. 1 (Winter 1985-1986)
p. 8 Barbara E. Hollenbach : "Trique Words about the Sacred". [Trike of Oto-mangean (Oto-manguean) family in Mixteca Alta, Oaxaca]
term |
meaning |
ge (guee) |
holy |
[Mixtec] >i>a (San Miguel Grande), yaa (Atatlahuca), ya (Xicaltepec) |
god |
------------------------------------------------------------------------------
pp. 9-10 Mari`a Alejandra Verna : "Sacred Beings of the Ese’ejja". [Ese>es^s^a = Wakanawa (Guacanahua) = C^ama (Chama) of Takana family on Madidi & Undumo rivers, La Paz province] (using Spanish transcription, with /jj/ apparently for /hh/)
p. |
name |
theophany |
9 |
ekwikia |
illness-causing daimon which all the dead become {cf. p>o} |
emanokwana |
good spirit which the all the dead become {cf. hun} |
|
Eyakwinahhi |
beneficent creator who established human culture, "then lost interest in human affairs and went back to heaven" |
|
Edosikiana |
god empowering shamans to cure |
|
10 |
Ena-edosikiana |
god who is master of fish in river |
Epawaehha |
long-nosed, long-fingernailed featherheaddress-wearing underground-passage-abiding god catching humans to take them underground as prisoners, painting them and after 5 days boiling and eating them |
|
Eyamikekwa |
god imparting to shaman abilities "to make cosmic trips, see the inside of bodies" |
------------------------------------------------------------------------------
p. 12 Silvia Balzano : "Yushini, a Chacobo Word Denoting Sacrality". [C^akobo of Pano family on Arroyo Ivon, south of Riberalta, Oriente Boliviano]
components of soul : yus^i`ni (‘wind’), s^ina`na (‘thought’), we:ro kama`ki (‘shade-soul’) |
-----------------------------------------------------------------------------
p. 13 Dell Hymes : "The Expression of the Sacred in the Chinookan Languages". [C^inuk along the Columbia river]
term |
meaning |
i-yulmax |
"guardian spirit that an individual could gain" |
i-giwam |
"dream", "shaman" |
___________________________________________________________
Vol 2, No. 2 (Spring-Summer 1986)
pp. 2-5 Rodolfo M. Casamiquela : "The expression of the Sacred in the Araucanian Language". [Mapuc^e in central Chile, between the Tolten & Bio Bio rivers]
p. |
term |
meaning |
3 |
Pilan~ |
god of ku:tral (‘fire’) |
4 |
lanka |
malachite and other green minerals; "sacred" |
------------------------------------------------------------------------------
pp. 6-11 Edgardo Jorge Cordeu : "Life, Death, and the sacred among the Chamacoco". [C^amakoko = Bravo = Is^ir (Ishir) of Zamuco family in the Parawayan Chaco] (using French transcription, with /ch/ for /s^/, /tch/ for /c^/)
p. |
term |
meaning |
6 |
to`i |
"dying person" |
tope:t |
"cadaver" |
|
tobi`s^ |
mythic place where the Ah^na`bsero deities first emerged; male secret society; dome-shaped hut used by secret society (to` ‘death’ + bi`s^ ‘place’) |
|
7 |
meh^ni`k |
"tabu", "cadaveric putrefaction" |
wozo`s^ |
"venom, poison"; "awesome, sacred" (wo` ‘beneficial deities’ + zo`s^ ‘norm, mandate, law’) |
|
puru`h^le |
"extreme old age"; "senile persons"; "mythic first ancestors"; "fainting" |
|
8 |
c^ike`ra |
"dream" |
9 |
o`m |
"good, kind, peaceful, benevolent and affectionate toward others" |
10 |
Ah^na`bsero |
"higher deities" (ah^ ‘stranger, foreigner’ + na`bsa ‘anthropomorphic’) who bestowed e`iwo (‘intelligence, understanding, reasoning’) |
--------------------------------------------------------------------------
pp. 15-16 Mario Califano : "Mashco Words and Ideas of Supernatural Powers". [Mas^ko dialects of Harakmbet language in southwestern Amazonia, Peru`]
p. 15
term |
meaning |
c^iwemu`i |
"toad" (which empowereth witches) |
wa-tsi`pai |
wanto`pa (‘chief’) of an animal species : when shot it transformeth wa-noki`ren (‘soul’) of hunter into that species |
u:ka (Amaracire), yu:ka (Wacipaire) |
"Erotic power that seduces a person of the opposite sex." (Atunto was a hero "who in primordial times seduced a married woman.") |
___________________________________________________________
Vol. 2, No. 3 (Fall 1986)
pp. 3-6 Anatilde Idoyaga Molina : "The Linguistic Expression of the Sacred among the Pilaga`". [in the Patin~o & Bermejo departments of Formosa province, Argentina]
p. |
term |
meaning |
3 |
payak |
deity |
ilew |
"the dead" ("When a person dies, his or her soul hovers around the grave for several days, then becomes a payak, and finally goes to the underworld where all similar payak live.") |
|
4 |
oyk |
"power" (only that of deities, witches, the dead, and the very old) |
>anaGak |
"physical force, vital energy or good health" |
|
paqal |
"shade"; soul "at the back" (during sleep, "paqal is supposed to leave the body and through its activities generate dreams."); "a dead person turned into a theophany" |
|
Pi>yaGale>ek |
name of deity who "is the owner of the dead." |
|
ki>i |
"reflex image" soul |
|
Dawayk |
name of deity who "is the master of the ostriches." |
|
5 |
letawa |
payak-auxiliary of shaman or of witch |
pi>yoGonaq |
"shaman" |
|
6 |
konaGanaGae |
witch-woman (konaGana ‘catch’ + Gae ‘she who’) ["Birds are a witch’s auxiliaries."] |
sanamanin |
"Erotic passion" |
------------------------------------------------------------------------------
pp. 7-8 "Names of the Sacred in Kawesqar". [= northern Alakaluf, on Wellington island, Chile] (using German transcription, with /j/ for /y/)
p. |
term |
meaning |
7 |
aejamas |
tabu animals (animals forbidden to be killed) |
halok |
cannot, must not (of forbidden actions) |
|
8 |
kue |
secret, cannot be told |
-------------------------------------------------------------------------------
pp. 9-10 Pablo G. Wright : "Toba Names of the Sacred". [Toba = Qom of the Argentine Chaco] (apparently likewise with /j/)
p. |
term |
meaning |
9 |
jaqa>a |
deities and animals witnessed in dreams |
no>wet |
shaman; guardian spirits in nature |
|
10 |
haloik |
spiritual power |
[na]pii[n]s^ek |
woman’s spiritual power |
|
ltagaiagawa |
"auxiliary spirits" of shaman |
__________________________________________________________
Vol. 3, No. 1 (Winter 1986-1987)
pp. 6-10 Richard Luxton : "The Implications of the Maya Word Ku".
p. 7 terms deriving from /ku/
term |
meaning |
ku |
god; nest |
kub |
to dedicate; to deposit |
kul |
reverence, adoration |
pp. 9-10 "contemporary explanations of Maya knowledge"
p. 9 |
those who have the eyen of the grandparents : "they use old words, old Maya, ... words no one has taught them. They begin to have dreams that make them remember things they already know. So these people ... can become very great shamans." [according to the author, this description would imply "the migration of souls" for "children born with dormant, inherent knowledge." {Platon, whose dialogues teach about innnate, inhaerent knowledge, likewise believed in metempsychosis.}] |
p. 10 |
" "Only when the question is asked will (the gods) speak to you" ... . Yet the question ... comes suddenly, in dream." |
___________________________________________________________
Vol. 3, No. 2 (Spring-Summer) 1987
pp. 8-10 Andre`s A. Pe`rez Diez : "The Idea of Power among the Chimane". [C^imane in Beni` department, Bolivia] (French transcription, with /tch/ for /c^/)
p. |
term |
meaning |
8 |
fe`rxki |
power |
kuxkusi` |
shaman |
|
ku`s |
tobacco |
|
9 |
faraxtaksi` |
persons (‘sorcerers’) who inflict ailments by means of smoke, hair, a thorn, or a stone |
xere`xere` |
fragrant odor |
|
ac^isc^i`s |
putrid odor (causing disease) |
p. 8 myth of origin of tobacco
There was a woman who cured a man of inability to urinate, by untying his bow-string. Then Mic^a [a deity] "came and blew on her, and ... she changed into ku`s". |
kuxkusi`
p. 8 |
"all the kuxkusi`’s body is now pure tobacco." |
p. 9 |
"Only the kuxkusi`’s wife can touch her husband." ["If someone touches him, he {the toucher} immediately feels a pain ... in his body." (p. 8)] "The kuxkusi`’s drum also cannot be touched. Whoever touches it becomes crazy." |
-------------------------------------------------------------------------------
p. 11 Catalina Teresa Michieli : "Huarpe Words Related to the Sacred". [Warpe language, consisting of Milkayak dialect in Mendoza province, and Alentiak dialect in San juan province, Argentina]
name |
theophany |
Hunuk War |
god of mountain-passes |
Hane (in Milkayak) / Torom (in Alentiak) |
god of rain |
Noc^um (in Milkayak) / Xapmana (in Alentiak) |
god curing diseases |
------------------------------------------------------------------------------
pp. 12-13 Mari`a Cristina Dasso : "The Meaning of the Mataco Word Axo`t". [Matako in Chaco province, Argentina]
p. 12
term |
meaning |
axo`t |
sacred; divine being |
lakaxna`iax |
spiritual power |
paxla` |
antient mythic ancestors (such as, Atsina-paxla ‘Antient Woman’) |
wici` |
the dead |
towexe`i |
"the shaman’s auxiliary spirits who are personified illnesses that the shaman has captured and now aid him in cures." |
xayawe` |
shaman |
"The axo`t seizes your head and holds it real tight. Then your eyes turn and you cannot see anything."
___________________________________________________________
Vol. 3, No. 3 (Fall 1987)
p. 14 Jose` Braunstein : "Meanings of T>un, a Maka Word the Sacred". [Maka` = Towolhi of the Matako-Maka` family in southwestern Paraway]
term |
meaning |
t>un |
sacred |
ifo>ax |
forbidden |
jiyiltimeoax |
lucky |
___________________________________________________________
Vol. 4, No. 1 (Winter 1987-1988)
p. 5 Celia N. Priegue : "On the Meaning of the Southern Tehuelche Word Hegayunke".
salutation of the sun
"In the morning we greeted the sun by touching the top of our head with the right hand and putting forward the palm of our hand. This we did four times and then we put our hand on our heart and bowed our head." |
------------------------------------------------------------------------------
pp. 6-14 Juan Adolfo Va`squez : "The Supernatural World of the Yanomami". (there is a dialect-variation of /f/ for /h/)
p. 7 mythic geography
location |
Formerly, the disk-shaped heaven "communicated with the earth by means of a liana (mamanaebi; Spanish bejuco) which enabled Moon to come down and sojourn on earth." |
Maiyo Ke:ki is "the mountain where ... their ancestors were saved from the deluge." (south of Ocamo river between its affluents He:rita ke: u and Buuta ke: u) |
general terminology (including categories of spirits/daimones)
p. |
term |
meaning |
6 |
yai te: be: |
daimones |
hetu ke: misi |
heaven as disk |
|
7 |
hetu |
"rainbow" |
misi |
"land turtle" |
|
buuta |
"honey" |
|
mahari |
"a dream" |
|
buhi |
soul "which separates from a man’s body at his death." |
|
nores^i |
"vital principle ... as a shade or double" ("The doubles are incarnated in animals, and when a person falls sick he or she has to imitate the animal in which the double is incarnated.") |
|
bore |
spectre, apparition ["boremou is to speak during one’s sleep" (p. 10)] |
|
boreri |
"human beings, in the language of spirits" |
|
has^o |
short-tailed weasel (Monodelphis brevicaudata) |
|
yamona |
"bee that hives inside trees" |
|
8 |
yorekitirami |
"booby bird, Monasa atra, Bucconidae)." |
hekura |
spirits of animals, plants, and minerals |
|
boribo |
"moon" |
|
borari |
"spirits living near river rapids" |
|
bora |
"rapids, falls" of river |
|
habe:i |
spirits stored in shaman’s chest |
|
habrabe:i |
"spirits liberated by the death of a shaman as they go to join the body of another shaman." |
|
mroo |
"a kind of fly" |
|
herami |
"black hawk" |
|
yemira |
"thunder" |
|
tahimi |
"lightning" |
|
kakuruma |
"quartz" |
|
wahitori |
daimones "of savannas and swamps." |
|
amahiri |
daimones "who live underground." |
|
yawari |
daimones who "live in the water." |
|
yawari-yoma |
female yawari |
|
barauri |
evil aquatic daimones |
|
yakekl |
"act of fighting against demons" |
|
wahari |
breeze just before dawn; the daimones of this breeze |
|
9 |
omawe |
dragonfly |
itotai |
"the hekura who unites himself to a shaman" |
|
kre:aai |
"particular way of singing adopted by the shaman when a spirit joins him" |
|
behiki |
"the substance the shaman extracts from the sick" |
|
10 |
watos^e |
"symbolic crown placed on the head of a new shaman at the end of his initiation." |
was^aema |
black leopard [black panther] |
|
watori |
"draft of wind produced by the spirits as they run" |
|
11 |
haya ke: henaki |
"a charm used in witchcraft" |
haya |
"a kind of deer" |
|
yokai |
"to throw the magical substance heri" |
|
aroami |
"the deadly Bothrop atrox serpent" |
|
hes^imou |
"wild hen, Tinamus major" |
|
baruri |
white-tailed guan "curassow, Spanish : pauji; Crax alector" |
|
nomai |
"to die" |
|
nomawe: |
"dead" |
|
12 |
bena |
"a rat, whose hair is used in making spells." |
orihiye |
"the name given to a sick or dead animal found lying on the ground. ... the Yanomami believe that it is the effect of magic charms". |
|
oriyiyamou |
"bad omen" |
|
he:ri |
"animal or vegetable substances used in magic" |
|
heyarii |
"to throw the smoke of an evil substance on a victim." |
|
ahe: ke: ana |
"a kind of cuckoo, Neomorphus rufipennis, Cuculidae." |
|
breibreimi |
a species of frog |
|
horama |
"Tinamida" |
|
amo |
centre |
|
barawo |
"carved stick the point of which has been rubbed with curare ... as a missile" |
hallucinogens & botany
p. |
term |
use of drugs |
10 |
ebena |
"generic term for hallucinogens" |
ebenamou |
"act of taking the drug collectively"; "characterisitic cry of" yebi |
|
yebi |
cranes ("a party of drug inhaling Yanomami looks like a group of cranes shouting and taking flight." {in Daoism, cranes typify transmutation of a human into an immortal}) |
|
wayu |
"effective" (of drugs, of a venom, or of sexual pleasure) |
|
hayakoari ke: henaki |
"Justitia sp." (species of cultivated hallucinogenic plant) [= hayakoari "small dark tapir" + henaki "leaf"] |
|
yakoama / ayukuma |
"Virola elongata, Benth" ("a tree the bark of which yields another hallucinogenic drug") |
|
11 |
ayakora henaki |
species of "fragrant plant that is blended with the drugs" |
aroaria |
"a plant of the genus Cyperus, a rush employed in the preparation of a charm" |
|
hes^imou ke: mameku |
"a plant of the genus Cyperus is used as a charm to catch" hes^imou |
|
baruri ke: mamoku |
"Cyperus corymbosus Rottboll, is a cultivated plant used to chase away the" baruri |
|
kowe mas^i |
"Marantha arundinacea L., is another cultivated plant employed in witchcraft" [to influence mas^i ‘kinsfolk’ ?] |
|
nomaremi ke:ki |
"Cyperus articulatus L. is a cultivated rush used in witchcraft" of lethal effects |
|
manaka keki |
"a magic plant that makes women thin and sterile" |
theology
p. |
deity |
description |
7 |
Has^e-riwe: |
(spirit of has^o) "is the one who obtained tobacco for the Yanomami". |
Tohomamo-riwe |
"the spirit of little red hummingbird of the Trochilidae family." |
|
Yamonawa-riwe: |
spirit of yamona |
|
Yorekiti-rawe: |
spirit of yorekitirami |
|
8 |
Watos^e |
spirit of leopard |
Watuba-riwe |
"the cannibal spirit of the buzzard" |
|
Yohomou |
"the spirit that takes possession of a child." |
|
Ihama-riwe; |
"the spirit of the sloth, Bradypus tridactilus" |
|
Iwa-riwe |
"the spirit of the cayman who ... is the owner of fire." |
|
Mroo-siri |
village of daimones in the sky |
|
Hera |
spirit of herami, in sky |
|
Ye;ru |
daimon whose voice is yemira |
|
warori |
"mythological serpents of Yeru who keeps them as pets." |
|
Tahimi-riwe: |
spirit of tahimi |
|
Hetu Misi-riwe |
caelestial cannibal-daimon {cf. "giant turtle" who ate travelers who had fallen into the sea (GM 96.f)} |
|
Hoo |
"a forest demon who drops from the trees in order to be carried by passersby." {cf. Old Man of the Sea in "5th Voyage" of Sind-bad in 1001 Nights} |
|
Omawe: Kobeki |
forest daimon who hath "very long arms which enable him to capture men from afar in order to kill and eat them. He sports a painted face" and is teeth are like a leopard’s. |
|
Kakuro |
daimon "of the rock Kakuruma". |
|
9 |
Titiri |
daimon of night |
12 |
Ahe:na-riwe: |
"the mythic spirit of a bird called ahe: ke: ana" |
Brueyeyoma |
female spirit of breibreimi : "the little cayman’s wife in the story of the origin of fire." |
|
Horama |
a fruit-eating bird "that nestles on the ground and sings at midnight." |
|
Amoa Ke: Hi |
"the mythic anthropomorphic tree" |
|
Rahara-riwe |
"a huge water monster that is said to eat a man whole." {anaconda?} |
GM = Robert Graves : The Greek Myths. 1955.
"5th Voyage" = http://www.sacred-texts.com/neu/burt1k1/tale22.htm
__________________________________________________________