Mimika mythology
AIB, p. |
Mimika (southwest coast of Dutch New Guinea) |
comparative |
67 |
frog acting as tug pulling canoe of Murupiu through water |
canoe is vulviform. Colombia: "frog" is used as allusion to vulva in Kogi language (cf. also Jabuti myth: BH, p. 181) |
72-3 |
younger brother Kumurupi is falsely accused by elder brother Murupiuta's wife of touching her breast; is beaten by elder brother; and goeth into exile |
antient Kemetian: younger brother INPW is falsely accused by elder brother BLTL's wife of raping her; is threatened by elder brother; and goeth, of his own accord, into exile (TB) |
80-2 |
A hound "whose shiny fur gives off a weak light" (p. 80) first brought fire to humans from across (by swimming) a river (p. 81) : thereupon (p. 82) "the dog reacts to the woman's different scent. He ... licks her genitals." |
Japanese (Kojiki, etc.): goddess Izana-mi died by her vulva being burned by [her giving birth to] the fire-god. [Ainu: the goddess herself is the deity of fire] |
83-4 |
In falling from heaven to earth by Opopor, "his fee and legs penetrate deep into the soft peat ground, so deep that only his head and shoulders protrude." |
South American: same {cf. also the Rapa Nui humanoid statues, which are buried in the ground up to their neck} |
181, n. 9 |
The Opopor beyond the firmament "spy on people below through spy-holes in the firmament." |
Iran: god Mitra (= Astika Mitra) is a spy |
89 |
man Biwiripic tripped over tree-root while he was carrying sago [the moon is a "ball of sago", p. 78] |
Maori of New Zealand: a woman (named Rona) tripped over a tree-root, cursed the moon-god, and was carried off to the moon. |
91 |
sago-tree: "On the nights when the vagina is narrow and the penis can penetrate only a part of it, they produce a lot of flour." [p. 37: "When the vagina is narrow (this accounts for the younger sister as partner) the ... moisture remains in the vagina and there is a lot of marrow."] |
[To be so young as so have her vagina only partially penetrable, the younger sister must have been about 7 years of age. Masai girls start having sexual intercourse regularly about this age.] |
37 |
"his wife's younger sister whom he takes as his second wife ... is placed upside down by her elder sister (like a palm crown) on top of her husband (the palm)." |
Maori & Peruvian: myths of a woman who is placed (stood) upside-down. |
95 |
dead man (named Famiripic) is revived by ointment applied to his bodily joints: ankles, knees, hips, shoulders [cf. p. 249: man's skeleton is revived by application of firebrand to its joints; when revived he shouteth, "by my mother's vagina".] |
Borneo: human souls are believed to be multiple, located in the joints of the body -- "hatod do pi'uhalan ("souls of the joints")." (DAR, p. 58) {Christ is so named because he was anointed "for burial", and thus revived} |
100 |
Yapako himself was revived by emmets etc. |
Aztec: Quetzal-coatl, or else his twin-brother Xolotl, became an emmet in order to revive the extinct human race |
100 |
Yapako "scoops up sand with his hands." |
Quetzal-coatl wore a snail-shell; "carry a snail shell", [Edo god O`bie,'mwe,`n] "turned the [snail-]shell upside down and out poured an endless stream of sand." (DI, p. 22) Quetzal-coatl was son of Huemac "hand". |
100 |
Yapako "When he sees his reflection ... his drawn features shock him." |
Aztec: Quetzal-coatl when seeing his reflection, was shocked at how old he looked (ET) |
104 |
man Yenip opened eyen & mouth for his thitherto-infunctionally-eyed and -mouthed namesake in the underriver netherworld |
antient Kemetian: caerimonies of "opening the eyen" & of "opening the mouth", performed for the souls of the recently dead (EM, pp. 192-203) |
104 |
man created an anus for his thitherto-anus-less man in underriver netherworld |
Kayapa of northern Ecuador: "pehuru pu`tyu, a race of beings that have neither buttocks nor anus." (MSA, p. 191) |
105, 110 |
numerous darts are shot into living body of trapped man by his namesake in the underriver netherworld |
Astika (Maha-bharata): Bhis.ma hath numerous arrows shot into his living body |
126 |
"they (the sons and brothers) will feed, aoteta arokota (the children in the womb) of their sisters and mothers." |
[this feeding of a foetus in a woman's womb by a man is done by his ejaculating semen into her vagina, according to general New Guinean belief] |
128 |
sistren (collectely named Muyaropo-ayti) are swallowed by miroko (python), "approaching through the air" |
Australian aboriginal (Murnin), in Arnhem Land: the 2 Wawilak sistren are swallowed by rainbow-snake (OMA with BC, p. 254) |
131 |
mother Totepere's limbless living torso hath limbs (from another woman) grafted onto it by her son, by whom she is thereupon fucked |
Bengalese Buddhism: dismembered dead womens' bodies are re-assembled by cemetery-dwelling men, by whom those women are thereupon fucked (DWB, p. 128) |
140 |
women slaughter their husbands |
Makurap of Rondo^nia: women slaughter their husbands (BH, p. 32) |
147 |
women have male animals as husbands |
Munduruku`: women have male animals as husbands. also, for the Kuiku`ru (X, p. 75) |
149 |
women who died in childbirth later transform their husbands into women |
Iban of Sarawak: "death of a woman in childbirth ..., known as koklir, ... aims to castrate men" (GC, p. 283). Berawan of Brunei: "death of a woman in childbirth ... longs to ... emasculating" (GC, pp. 283-4). Kayan of Kalimantan: "mothers who died in childbirth ... tear off young men's testicles and eat them." (GC, p. 285) |
152 |
spirit, consisting of a white-haired head, killing a human child |
Cheyenne: rolling-head, pursuing human children (RH) |
158 |
spirits uproot a tree and see another world through the resultant hole in the ground; all the spirits descend through that hole except one woman who is too big because she is praegnant. |
tropical forest South American: same, plugging that hole. Yunca: Collquiri travelled underground (HM, p. 422); he plugged each emergence-place (HM, p. 423), including his last (HM, p. 426). |
159 |
Because a cricket chirped at the funeral of a human woman slaughtered by spirits in order that she be forced after her death to become the wife of a male spirit, crickets never die; and no woman can ever sing. She had been begrudged by humans to the spirit. |
Yunca (central coast of Peru`): woman (named Capyama) was forced into sexual intercourse by the hero Collquiri (HM, p. 416) who met her when he was a callcallo (HM, p. 415), "grasshopper" (HM, n. 780). Capyama was begrudged by her parents to Collquiri (HM, p. 417). [cf. Navaho: cricket-people in one of the netherworlds] |
168-9 (cf. p. 175) |
in Timuka river is found, by man Iwekatiripuku, mamokoro mask with "elongated cap" {similar to those used by men who are members of the Abakwa?} |
worn, like peaked hat, by many Tantrik gods is horsehead (of Haya-griva): cf. the river Herakleios "which gives out a neighing echo whenever horses drink there." (GM 122.b) |
169 |
on account of this mask, Iwekatiripuku ran amok, massacring his own sister & other kinsfolk |
on account of this site, Heraklees ran amok, massacring his own wife & children (GM 122.c) |
170-1 |
having died by capsized canoe (p. 170), Iwekatiripuku planted (p. 171) "black irame bamboo bushes" having "white bamboo darts". |
having been ferried into the netherworld (GM 134.c), Heraklees had his black-leaved wreath be partially bleached white (GM 134.f) to become white-poplar (aspen). |
175-6 |
Mbiiminare-yao found, in the underriver world of the dead, the soul of his own dead mother (p. 175). Wearing mbii-kao (spirit-mask), he and his comrade Aowe-yao (p. 176) initiated [the 1st ?] wiku ("war"). |
Dio-nusos went underwater in lake Lerne to the world of the dead to bring back thence the soul of his dead mother, Thuone. (CDCM) |
203 |
kowor ["whose bark smells like cloves", p. 255, n. 17] is used to incense a couple about to do temporary spouse-trading. The wife "says to her husband, '... tonight I will sleep in the house of the headman ..., and ... his wife, will sleep in your house. Because I have been dead ..., tonight I am going to do for the first time what people have been looking forward to (for so long). I am going to institute the papisj, wife exchange.'" |
India: Tantrik temporary spouse-exchange is praeceded by a eucharist (as one of the 5 makara-s) of a spice, cardamom. [The Eskimo, e.g., also do temporary spouse-exchange.] |
233-5 |
having acquired a wife (named Karawe') by stealing her awere (genital apron) while she was bathing (p. 233), Mbuena cut off the ears of her mother (p. 235) |
Astika: Radha was acquired as lover by Kr.s.n.a by his stealing her clothing while she was bathing. Yoruba: god's wife cut off her own ears in order to feed them to her husband (S^ango). |
237 |
Ufiripic is pecked, on his right forearm, by two red parrakeet-goddesses. |
Quiche` (Popol Vuh): god Vucub Caquix ("7 Macaw") bit off the arm of a man. |
237-8 |
after telling his daughter Omorawot to marry, after his impending death, a man who will look just like himself, Ufiripic praetended to die (p. 237); afterwards, unaware of his identity, she had sexual intercourse with him (p. 238) |
Southwest (Maidu, Paiute, Navaho -- ST) & Northwest (Salish -- NVFR 7): this same tale is told of Coyote and his daughter |
239 |
Ufiripic died in a weir. |
Welsh (Hanes Taliesin): Taliesin was found in a weir. |
240 |
Omorawot's sister Dafarawot gave birth to 2 female spider-goddesses |
North American (Kiowa, Zun~i, etc.): supreme spider-goddess |
261, n. 65 |
Ufiripic's elder brother Bajndosoipic had a leg-wound |
Breton: so the the "Fisher King", master of the Grail-secret (that it served him) |
261, n. 65 |
Kinako travelled within ironwood-submarine in order to overturn a house: "Whenever ... a big fish jumps then Kinako is at work." |
Norse (Lokasenna): the earthquake-god [cf. overturning of house] Loki became a salmon and in that shape jumped. Cf. also the Irish salmon-god. |
241 |
repeated collapse of house built of bones is occasioned by swimming yok (monitor lizard), which is thereupon slain by Seos |
Hellenic: sauroctonous (lizard-slaying) Apollon, whose Delphic temple is said to have formerly been built of animal-horns |
242-3 |
[p. 78: spots on the moon were produced by "a couple of black mudfish."] The "mudfish" are hunted by children, including (p. 242) a girl (named Wasmbe) who afterwards, risen from the dead, became (p. 243) an esculent frog. |
Oregon Territory: female frog, wishing to become wife of moon-man but rejected by him, lept onto his face and is as yet visible there as the spots on the moon. |
245 |
The flame-flower goddesses do not allow the youngest amongst them to see the husband of each. |
Tuareg: men wear veils, so that a man cannot be seen by women other than his own wife. |
250 |
Lame god BItiiPia shot the osprey which had stolen fish intended as food by two goddesses, even though that osprey was the personal pet of 2 other goddesses, including Mumoreka'pare`. |
Hellenic: Lame hero Oidipous occasioned the death of the winged goddess Phig-s (*Bhij- < [S^emitic-etymon] BIP-), on account of her devouring [humans]. Norse (Edda): Bo,lverk stole food from goddess, and thence flew away in bird-shape. |
250 |
Goddess "Mumoreka'pare` was shitting in the river" Uraya when she blocked that river, backing up its flow to overflow the mountainous highlands (but not the lowlands) with a mighty deluge. {cf. MaMORE` r. in wAPoRE`} |
Norse (Edda): from between the legs of a daughter of Geirro,d issued forth a stream [of urine, faeces, or both?] which flooded To`rr; then she (or her sister?) squatted under the stool whereon was seated To`rr, uplifting it ["stool" being an perhaps allusive to faeces?]. |
AIB = Gerard Zegwaard (transl. from the Dutch by Peter Mason & Ton van Santvoord): Amoko. Crawford House, Belair (SA), 2002.
OMA = http://www.janesoceania.com/oceaniamyths_australia/index.htm
BC = W. L. Warner: A Black Civilization. Warner, W. L. New York: Harper, 1957. www.radicalanthropologygroup.org/class_text_060.pdf
DI = Phyllis Galembo: Divine Inspiration: from Benin to Bahia. U. of NM Pr, 1993.
DWB = Judith Simmer-Brown: Dakini's Warm Breath. Shambhala, Boston, 2001.
EM = Wallis Budge: Egyptian Magic.
TB = http://www.jimloy.com/egypt/brothers.htm
GC = "Gender Complementarity and Death among the Kelabit." In:- BORNEO RESEARCH COUNCIL MONOGRAPH SERIES, Vol. 7 = William D. Wilder (ed.): Journeys of the Soul. 2003.
DAR = "Death among the Rungus of Sabah, Malaysia." In:- Ibid., pp. 41- 120.
MSA = John Bierhorst: The Mythology of South America. William Morrow & Co., NY, 1988.
BH = Betty Mindlin (tr. by Donald Slatoff): Barbecued Husbands. Verso, London, 2002.
X = Boas & Boas (tr. by Susana Rudge): Xingu. NY: Farrar, Straus & Giroux, 1973.
HM = Frank Salomon & George L. Urioste (trs.): The Huarochiri` Manuscript. U. of TX Pr, Austin, 1991.
ET = www.amoxtli.org/cuezali/exploits.html
RH = http://www.geocities.com/cheyenne_language/rollhed2.htm
ST = http://www4.hmc.edu:8001/humanities/indian/ca/ch08.htm
NVFR = http://collections.ic.gc.ca/Teit/copy%20of%20book%20c/c.300done.html
GM = Robert Graves: The Greek Myths. 1955.
CDCM = Pierre Grimal: A Concise Dictionary of Classical Mythology. 1990.